参加者は1700名。確かに人は多い。
「なぜこの勉強会に来ましたか?」と
色々な人に聞いたら、
殆ど同じような答えが出た:
「自分のバッテリの充電のために」。
確かに、私も同じかも。
毎年自分のバッテリの充電のために
参加している人もいる。
明日の朝、「Good to Great」本の
Jim Collins著者は朝の8:30時から講演する。
早く起きないと。。。ドキドキわくわく。
日本に帰るまで、多分、ボストン市によって
ニューヨークから帰る。
ボストンにも兄の友達が住んでいるから、
25年ぶりに会ってみる。
アメリカは毎日元気をくれています。
その元気をちゃんと日本に持って帰ります。
書きたいこと(本でも)ものすごく増え、
日本で書く時間を本気で作らなければ。
今日の勉強会で一番印象に残った言葉:
「社員をモティベーションさせるより、
社員をインスピレーションさせるのは大事」。
当たり前ですが、
日本ではインスピレーションより
モティベーションに集中しているところは多いような気がする。
会場の料理でチーズと果物のプレートに
蜂の巣の蜂蜜は出された。もちろん、最高においしかった!
写真はそのうちに載せます。
北海道のNatalia Roschina ナタリア
今日ワシントンから
I loved as much as you'll receive carried out right here. The sketch is attractive, your authored material stylish. nonetheless, you command get got an impatience over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come further formerly again as exactly the same nearly very often inside case you shield this hike.
An newsworthy communicating is designer observe. I imagine that you should create much on this subject, it power not be a inhibition somebody but generally fill are not sufficiency to talk on such topics. To the succeeding. Cheers like your ãƒãƒƒãƒ†ãƒªã®å……電:My RENAISSANCE Blog.
Have you ever thought about creating an e-book or guest authoring on other websites? I have a blog centered on the same information you discuss and would love to have you share some stories/information. I know my visitors would enjoy your work. If you're even remotely interested, feel free to shoot me an e mail.
I loved as much as you'll receive carried out right here. The sketch is attractive, your authored material stylish. nonetheless, you command get got an impatience over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come further formerly again as exactly the same nearly very often inside case you shield this hike.